سوالات متداول

در این بخش سوالاتی که باعث ابهام مشتریان مرکز ترجمه و نگارش sop می باشد تلاش کردیم تا بتوانیم پاسخگوی اکثریت آنها باشیم
و اگر سوالی در بین این سوالات نبود میتوانید با ما تماس بگیرید .

در این بخش از سایت آکادمیک به سوالات متداول که برگیرنده سوالات و ابهامات احتمالی کاربران و مشتریان بالقوه خدمات مرکز ترجمه و نگارش محتوا است. در اینجا آکادمیک سعی بر آن دارد تا با گردآوری و پاسخ دادن به سوالات و پرسش های احتمالی شما کاربران گرامی اطلاعات جامع و کاملی در اختیار شما عزیزان قرار دهد. در صورت عدم یافتن سوالات خود در این بخش می توانید با ما تماس حاصل نمایید.

فهرست موضوعی سوالات متداول

  1. برآورد هزینه، تعرفه ها و سفارشات
  2. پیش پرداخت، تسویه حساب و امور مالی
  3. گارانتی و تصمین کیفیت
  4. همکاری با ما
  5. ترجمه همزمان
  6. چاپ مقالات ( خدمات صفر تا صد)
  7. متفرقه

برآورد هزینه، تعرفه ها و سفارشات

  1. مفهوم کیفیت برنز، نقره ای، طلایی و طلایی ویژه چیست؟

مرکز ترجمه و نگارش محتوای آکادمیک با در نظر گرفتن این مسئله که مشتریان خدمات ما از سرتاسر کشور و دنیا بوده و از تمامی گروه های جامعه اقدام به سفارش می نمایند، بنابراین آکادمیک سطوح خدمات خود را به چهار دسته برنز، نقره ای، طلایی و طلایی ویژه تقسیم نموده است. شرح تعرفه ها بدین سان می باشد:

  1. ترجمه برنز

ترجمه از سوی دانشجویان مترجمی زبان –متناسب با ترجمه های دانشجویی و پروژه های کلاسی هزینه بر کیفیت ارحجیت دارد، صورت می گیرد. آکادمیک این دسته از ترجمه را برای دانشجویان کاردانی و کارشناسی پیشنهاد می دهد.

  1. ترجمه نقره ای

ترجمه از سوی مترجمین مجرب-متناسب ترجمه متون و مقالات که در آنها کیفیت بسیار حائز اهمیت می باشد. آکادمیک این خدمات را برای ترجمه متون پروژه پایانی و پایان نامه و پروژه های کلاسی پیشنهاد می دهد.

  1. ترجمه طلایی

ترجمه طلایی از سوی مترجمین حرفه ای- متناسب ترجمه متون و مقالات که مستلزم بهترین کیفیت ممکن بوده و کیفیت ترجمه بر هزینه ارجحیت دارد. در این مرحله از خدمات، ترجمه صورت گرفته بازخوانی و به صورت کامل ویراستاری می شود، بدین صورت که ترجمه های صورت گرفته برای ژونال های داخلی و خارجی همچون ISI، IEEE و ترجمه متون تبلیغاتی شرکت ها و سازمان ها انجام می گیرد.

  1. برآورد هزینه و زمانبندی سفارشات چگونه و بر مبنای چه چیزی روی داده است؟

قیمت گذاری و برآورد هزینه بر مبنای تعرفه کلمه هایی می باشد که تعرفه های مربوطه در قسمت تعرفه خدمات روی می دهد.

در مورد زمان سفارش، زمان براساس تقاضای مشتری به دو بخش عادی و فوری تقسیم می شود. در ترجمه فوری، سفارش خارج از صف سفارشات واقع شده و در نخستین صف سفارشات واقع شده و در نخستین اولویت و در کوتاه ترین زمان ممکن صورت می گیرد.

پس از کسب سفارش، برآورد هزینه و زمانبندی پروژه از سوی کارشناسان صورت می گیرد. پس از آن تمام اطلاعات لازم از راه پست الکترونیکی به مشتری ارسال می شود و پیغامی در خصوص این باب برای ایشان ارسال می گردد.

  1. از چه راهی میتوان از انجام و اتمام سفارش آگاه شد؟

آکادمیک برای مطلع کردن شما روند پیشرفت سفارش را از طریق ایمیل و پیامک اعلام می نماید. در صورتی که نیاز به دریافت پشتیبانی تلفنی داشته باشید، میتوانید از طریق تلفن های موجود در بخش تماس با ما، با مجموعه آکادمیک تماس حاصل نمایید. این امر ضروری است زمانی که احتیاج به دریافت اطلاع از روند انجام پروژه خود از طریق فرم پیگیری سفارش اقدام نمایید.

  1. موسسه آکادمیک با حجم بسیاری از متن قابل ترجمه در هر روز مواجه است. مرکز ترجمه و نگارش محتوای آکادمیک چه کمکی میتواند انجام دهد؟

مشتریان گرامی می توانند برای افزایش سرعت کار و کاهش زمان انتظار برای شروع و کسب پروژه های ترجمه شرکت و سازمان خود، از سرویس های ترجمه اعتباری مرکز ترجمه و نگارش محتوا آکادمیک استفاده نمایید.

  1. دلیل اینکه در برآورد هزینه از روش کلمه استفاده میگردد چیست؟

تخمین هزینه بر اساس تعداد صفحات روش مناسبی نمی باشد. دلیل بر این است که در این روند مشتری به ازای بزرگی اندازه قلم مورد استفاده شده، فاصله سطرها، فاصله حاشیه های صفحه و فضای خالی صفحه هزینه پرداخت میکند، بر همین منوال مترجم به ازای اندازه قلم کوچک و صفحات پر حجم هزینه ای کمتر از آنچه حقش است دریافت می نماید. بنابراین از روش محاسبه بر اساس صفحات روش مناسبی ندارد.

  1. در چند روز گذشته سفارش خود را ثبت و پیش پرداخت را انجام داده ام. روند پروژه ام شروع شده اما به دلیل برخی از مشکلات تمایل به ادامه روند ندارم. آیا امکان عودت پیش پرداخت موجود می باشد؟

بله. به دلیل غیر قابل پیش بینی بودن رویدادهای غیر مترقبه، در صورتیکه به هر دلیل تمایلی به ادامه روند سفارش خود ندارید، تنها هزینه بخش های صورت گرفته از مبلغ پیش پرداخت کسر می شود و الباقی مبلغ به حساب ارائه شده از سوی شما با کسر کارمزد بانکی واریز میگردد. بدیهی است در زمانیکه روند درخواست از سوی شما لغو می گردد، میزان کار انجام شده بیش از مبلغ پیش پرداختی شما است، در این صورت برای دریافت بخش انجام شده نسبت به افزایش اعتبار تا سقف ریالی کار صورت گرفته شده اقدام شود. در غیر اینصورت بدهکار به حساب می آید و هیچ بخش از کار صورت گرفته شده را تا زمان تسویه حساب دریافت نخواهید نمود.

  1. به دلیل حجم کار یا دلایل شخصی علاقه دارم پروژه ام را به صورت بخش بخش دریافت نمایم. آیا آکادمیک چنین امکانی را فراهم می نماید؟

بله، با صورت گرفتن هماهنگی لازم پیش از انجام پروژه و روند تشریفات لازم، پروژه به صورت موقت تقدیم حضور خواهد شد.

  1. در ایمیل دریافتی در خصوص هزینه ترجمه، مبلغی بابت تخفیف اعلام شده است. چگونگی محاسبه این مبلغ، به چه صورت است؟

از اهداف مرکز ترجمه و نگارش محتوای آکادمیک، پشتیبانی از محیط زیست می باشد. این تنها یک شعار نیست، بلکه قدم های مهم علمی نیز در این خصوص برداشته شده است که می توان به آنها اشاره کرد:

عدم به کار بردن از کاغذ در تمامی فرایندهای سفارش تا تحویل پروژه نهایی( دریافت پروژه، ارسال و دریافت از مترجم، و در پایان تحویل به مشتری)تحسین و ترغیب مترجمین به استفاده از رایانه به عنوان ابزار ورود متن ترجمه به جای دستنویس کردن و تایپ آن با به کاربردن از ابزار پشتیبانی و ضوابط و دستورالعمل های ویژه در این خصوص، پرداخت قسمت قابل توجهی از هزینه تایپ پروژه های مشتریان به عنوان تخفیف تایپ برای ترویج و انتشار فرهنگ به کار بردن نسخه الکترونیکی متون، این امر موجب کاسته شدن آلودگی هوا ناشی از حمل و نقل برای تحویل و دریافت نسخه تایپ شده متن و کاستن هزینه های مازاد می باشد.

  1. با وجود بالا بودن حجم کاری آیا انتظار تخفیف قابل قبول می باشد؟

بله. از جمله سیاست های کاری آکادمیک ارائه بهترین قیمت برای سرویس در ازای حفظ کیفیت در سطح کیفی مورد نظر مشتری است. در همین خصوص و با توجه به علاقه شدید همه ایرانیان به دریافت تخفیف در زمان خرید، آکادمیک تخفیف های ویژه برای سرویس در نظر گرفته است. مبلغ قابل پرداخت بیان شده در برآورد زمانیکه حجم کارهای شما بسیار است، می توانید برای بهره بری از تخفیف بیشتر در زمان سفارش، اعتبار ریالی خریداری نمایید. براساس حجم اعتبار خریداری شده، مبلغی به عنوان تخفیف خرید اعتبار به مشتری ارائه می شود که در مجموع باعث تخفیف بیشتر در سطح سفارشات می گردد. علاوه بر اینکه مشروط به داشتن اعتبار کافی، زمان انتظار شما برای دریافت پروژه پس از اتمام کار به صفر می رسد. مسلما با خرید اعتبار بیشتر تخفیف بیشتری نیز کسب خواهید نمود.

  1. در سایت موجود ما که اغلب با محتوای ترجمه متون و مقالات خارجی از مجلات و سایت های دیگر است. چگونه می توان از مزایای همکاری بلند مدت با آکادمیک بهره برد و این مزایا شامل چه چیزهایی است؟

افتخار داریم که بیان کنیم در خصوص تولید محتوای وب با شماری از سایت ها همکاری می نماییم. از آنجاییکه تولید و نشر محتوای وب براساس زمان است و همچنین مستلزم نشر پیش از انقضای اطلاعات مرتبط است (مانند: اخبار، رویدادها و غیره)، بنابراین با خرید اعتبار ریالی از سرویس تخفیف نیز بهره مند شوید، و مدت زمان انتظار برای دریافت متن ترجمه شده را بکاهید. همچنین، اگر مستلزم نوع آماده سازی و فرمت محتوای خاص باشید، میتوانیم ترتیبی بدهیم تا مترجمین ما از شروع کار براساس تقاضای شما و به سبک و روش مد نظر شما متن شما را ترجمه نمایند.

  1. در صورت داشتن متن دست نویس و نداشتن فرصت کافی برای تایپ و ارسال آن، از چه طریقی می توان آن را ارسال کرد و همچنین از چگونگی روند هزینه مطلع شد؟

بهترین روشی که آکادمیک بیان می کند اسکن متن مذکور و ارسال آن می باشد، بنابراین بهتر است پس از اسکن متن آن را به همراه سفارشتان الصاق نمایید. اگر امکان این کار مقدور نبود می توانید نخست سفارش خود را ثبت نمود سپس در قسمت ” فایل های پروژه” در زمان پاسخ به سوال ” آیا فایل متن را در اختیار دارید؟” گزینه “فایل را ندارم، اما نسخه چاپ شده یا دستنویس آنرا ارسال می کنم” را برگزیده، سپس سفارش خود را ثبت نمایید. در انتها می توانید از دو روش ارسال از طریق دورنما( فکس)، یا مراجعه حضوری به دفتر ما، نسبت به تحویل متن خود اقدام نمایید.

در مورد هزینه، اگر متن دست نویس باشد، هزینه ترجمه پس از اتمام کار تعیین می گردد. بنابراین براساس حجم کار، نخست مبلغی به عنوان علی الحساب پیش پرداخت دریافت می شود و پس از خاتمه کار، تعداد کلمات متن مبدا شما به شرح ذیل محاسبه می گردد:

تعداد کلمات فارسی ترجمه های فارسی به انگلیسی ( متن فارسی دستنویس باشد) تعداد کلمات انگلیسی ترجمه*1/2

پیش پرداخت، تسویه حساب و امور مالی

 

  1. چگونه می شود هزینه ترجمه را پرداخت نمود؟

نحوه پرداخت هزینه سرویس براساس شرایط و ضوابط قید شده در ایمیل تخمین زده می شود. الزامیست پیش از شروع پروژه مبلغ پیش پرداخت پروژه واریز شود و رسید پرداخت را در صفحه ثبت فیش، درج نمایید. همچنین ضروریست براساس شرایط سرویس مرکز ترجمه و نگارش محتوای آکادمیک، پروژه شما فقط پس از تایید پرداخت شروع خواهد شد، لازم به ذکر است که در این خصوص استثنایی وجود ندارد.

  1. زمان و نوع تحویل پروژه به چه شکلی می باشد؟

زمان تحویل تمامی پروژه ها در صورتحساب ارسالی شما قید می شود. درصورتی که به هر دلیلی تحویل پروژه تاخیر داشته باشد، در این خصوص اطلاع رسانی لازم صورت خواهد گرفت. فایل های پروژه به فرمت های Word, docx,doc, PDF از طریق پست الکترونیکی ارسال می شود.

  1. در صورت پرداخت پیش پرداخت براساس زمانبندی اعلام شده، زمان شروع پروژه چه زمانی می باشد؟

برای پروژه های عادی، اگر پس از ساعت 9:00 صبح فیش پرداختی ثبت گردد، پروژه از روز بعد شروع می شود، اگر پیش از 9:00 صبح ثبت شده باشد، پروژه همان روز پیگیری می شود. بدیهی است زمان ارسال تابعی از زمان پرداخت و تایید پرداخت است.

  1. در صورت پرداخت صورت حساب نهایی، چه کاری باید انجام داد؟

مطابق شرایط مرکز ترجمه و نگارش محتوای آکادمیک، ثبت فیش تسویه حساب در بخش فیش بانکی الزامی است. پس از بررسی و رسیدگی بخش امور مالی مرکز ترجمه و نگارش محتوای آکادمیک، پروژه به نشانی آدرس ایمیل اعلام شده از سوی مشتری در فرم ثبت سفارش ارسال می گردد.

  1. در صورت پرداخت و ثبت آن و عدم دریافت رسید الکترونیکی، چه کار باید کرد؟

اگر تا 48 ساعت رسید الکترونیکی از طریق ایمیل دریافت ننمودید میتوانید از طریق شماره های موجود در فرم تماس با مجموعه آکادمیک تماس حاصل نمایید. در خصوص پروژه های فوری این امر ضروریست که در صورت عدم دریافت تائیدیه پرداخت ظرف مدت 2 ساعت، نسبت به تماس با آکادمیک اقدام نمائید.

  1. اگر در صورتی که در زمان اعلام شده حساب ارسالی قادر به واریز پیش پرداخت در شروع پروژه نشد، اکنون باید چه کار کرد؟

در این بخش باید در قسمت فرم استعلام مجدد، یکبار دیگر اطلاعات خواسته شده را به همراه ضمیمه مجدد فایلی که مستلزم ترجمه است، تکمیل نموده و برای مرکز ترجمه و محتوای نگارش آکادمیک ارسال گردد و در انتظار دریافت ایمیل برآورد هزینه گردید.

  1. در صورتی که در هفته های پیشین پیش سفارش خود را ثبت نموده و نامه برآورد هزینه و زمانبندی را نیز دریافت نمود، اما به دلایل شخصی قادر به پرداخت پیش پرداخت نباشیم. آیا امکان این وجود دارد که در درخواست مجدد با همان هزینه و مدت زمان اعلام شده پروژه انجام شود؟

آکادمیک اعلام می نماید که اگر شرایط ارائه سرویس وتعرفه ها از زمان آخرین درخواست شما تغییر نکرده باشد، هزینه همان مبلغ پیشین خواهد بود. اما در زمان دریافت تابع ترافیک کاری است. طبعا اگر حجم کار در دست اجرای مرکز زیاد باشد، احتمال به طول انجامیدن پروژه اجرای بیشتر می باشد، یا حداقل تاریخ آغاز آن دیرتر خواهد شد. جهت استعلام مجدد سفارشات پیشین صورت نگرفته، تکمیل فرم استعلام مجدد و ارسال و انتظار برای پاسخ آن الزامی است.

  1. آیا امکان دریافت فایل های پروژه پیش از واریز مبلغ امکان پذیر می باشد؟

خیر، چنین امکانی برای آکادمیک وجود ندارد. از آنجایی که پیش از اقدام به سفارش و پیش پرداخت، نمونه کارهای آکادمیک و شرایط و ضوابط سرویس را مشاهده و مطالعه نموده اید، براساس توافق فی مابین و ضوابط سرویس، موکلف هستید نخست صورت حساب را پرداخت نموده و پس از آن فایل های پروژه خود را دریافت نمایید. برای کسب اطمینان از سوی آکادمیک برای اخذ بهترین سرویس در سطح کیفی مورد انتخاب شده، گارانتی سرویس براساس ضوابط سرویس مرتبط صورت می گردد. پس از مطالعه شرایط و ضوابط گارانتی سرویس و سوالات و پاسخ های موجود در این صفحه، اگر سوال یا ابهامی وجود دارد حتما با ما تماس بگیرید.

 

گارانتی و تضمین کیفیت

  1. مفهوم گارانتی سرویس چیست و چگونه صورت می گیرد؟

مفهوم گارانتی سرویس این است که اگر ترجمه صورت گرفته مشکل یا ایرادی داشته باشد و یا براساس توافق نامه سطح سرویس SLA صورت نگرفته شده باشد، مشتری قادر است ظرف مدت زمان گارانتی پس از تحویل سفارش، درخواست خود براساس بازبینی براساس دستورالعمل پایگاه در بخش ثبت درخواست بازبینی، ثبت نماید. اگر زمان گارانتی به اتمام رسیده باشد، سیستم به صورت خودکار ترجمه ارسال شده را تائید نموده و حق هیچ اعتراضی وجود نخواهد داشت. در آن صورت برای اصلاح اشکالات لازم به پرداخت هزینه مجدد خواهند شد.

  1. نمونه های قرار داده شده در سایت آکادمیک، قادر به مجاب کردن نشده است. آیا این امکان وجود دارد که بخشی از متن ترجمه شده را بررسی و کیفیت آن را سنجید؟

اینکار از جانب مرکز ترجمه و محتوای نگارش آکادمیک ممکن است. قابل ذکر است که اینکار به شکل مجانی صورت نمی گیرد و تنها لازم است آن بخشی از متن را که نیاز است برای آکادمیک فرم ثبت سفارش ارسال نمایید و در انتظار برآورد هزینه از سوی مرکز ترجمه و محتوای نگارش آکادمیک باشد. پس از دریافت ایمیل مذکور، مبلغ اعلام شده در صورتحساب را واریز و فیش خود را در فرم ثبت نام فیش بانکی ثبت نمایید تا نمونه درخواستی ترجمه شود و پس از تکمیل به پست الکترونیکی که در فرم ثبت سفارش وارد نموده ارسال گردد.

  1. درصورتی که قصد ارسال مقاله به یکی از مجله های خارجی نظیر ISI داشته باشیم، و از آن روی که این مجله ها در خصوص نحوه نگارش و جمله بندی بسیار سخت گیر هستند. آیا آکادمیک می تواند در این خصوص کمک نماید؟

بله. مجله های معتبر علمی دستورالعمل های ویژه در باب نحوه نگارش علمی مقالات دارد که در بازخورد آن، بسیاری از مقالات علمی معتبر داخلی در زمان ارسال به این مجله هامورد پذیرش قرار نمیگیرد. از دلایل این مورد پذیرش قرار گرفته نشدن کفایت علمی مقاله نیست، بلکه ناتوانی در ترجمه مقاله به زبان انگلیسی و عدم ویراستاری مقاله پس از ترجمه است. خوشبختانه، با توجه به کمبود ارائه چنین سرویسی در کشور و کمبود نیروی متخصص توانا به انجام پروژه های تخصصی مهیا ساختن، ترجمه و ویراستاری مقالات انگلیسی، مرکز ترجمه و نگارش محتوای آکادمیک سرویس قابل توجهی را در این خصوص برنامه ریزی و اجرا می نماید. از جمله این سرویس می توان به سرویس ترجمه فارسی به انگلیسی طلایی و طلایی ویژه، سرویس ویراستاری مقالات و متون علمی، سرویس چیدمان و فرمت مقالات براساس دستورالعمل مجلات و سرویس صفر تا 100 اشاره کرد.

  1. مقاله ارسالی به مجلات خارجی به علت مشکلات نگارشی مورد پذیرش قرار نگرفته است. آیا امیدی برای به چاپ رساندن مقاله وجود دارد؟ چاره چیست؟

اگر مقاله از سوی ویراستار مسئول به دلیل مشکلات نگارشی یا املایی و از این قبیل ( ایراداتی غیر از عدم کفایت علمی) مورد پذیرش قرار نگیرد، می شود با ارسال مقاله به مرکز ترجمه و نگارش محتوای آکادمیک و سفارش سرویس ویراستاری، نسبت به رفع ایرادات مرتبط اقدام نمود. هزینه ارائه چنین سرویسی بسته به کیفیت ترجمه انجام شده متغیر می باشد. بنابراین نمی توان پیش از مشاهده متن یا مقاله مرتبط در باب هزینه انجام این چنین پروژه ای اظهار نظر کرد. اگر مستلزم چیدمان و فرمت مقاله منطبق با دستورالعمل مجله هستید، می توانید در زمان ثبت سفارش این سرویس را نیز در فهرست سرویس ارزش افزوده پروژه انتخاب نمایید.

همکاری با آکادمیک

  1. چگونه می شود به عنوان یک مترجم با آکادمیک همکاری نمود؟

مرکز ترجمه و نگارش محتوای آکادمیک همیشه آماده همکاری با مترجمین جدید در زمینه های متفاوت سرویسی است.

همکاران مترجم باید در صفحه مترجمین، فرم موجود را به طور کامل تکمیل نموده و به انضمام فرم، نمونه کارهای خود را نیز به پیوست ارسال نمایند. پس از انجام بررسی های لازم و برگزاری آزمون مرتبط و کسب نمره مورد نظر، ایمیلی از سوی مجموعه به همراه توافق نامه پیوست شده ارسال می گردد که پس از سپری نمودن تشریفات اداری، همکاری با مرکز ترجمه و نگارش محتوای آکادمیک به صورت رسمی شروع می شود.

ترجمه همزمان

  1. آیا مرکز ترجمه و نگارش محتوای آکادمیک سرویسی برای شرکت هایی که مهمان خارجی دارند ارائه می دهد؟

بله. اگر مستلزم مترجم حضوری باشید، آکادمیک مترجمین حرفه ای خود را به محل مورد نظر اعزام می نماید. در صورت نیاز جهت انجام هماهنگی های لازم لطفا با تلفن های موجود در صفحه تماس با مجموعه تماس حاصل نمایید.

  1. آیا مرکز ترجمه و نگارش محتوای آکادمیک قادر به برگزاری همایش ها و سمینارهای بین المللی مترجم شفاهی است؟

بله. مرکز ترجمه و نگارش محتوای آکادمیک دارای مرکزی از مترجمین عالی است که می توانند به ترجمه همزمان سمینارها، کنفرانس ها، رویدادهای شرکت و سازمان ها می باشند. . در صورت نیاز جهت انجام هماهنگی های لازم لطفا با تلفن های موجود در صفحه تماس با مدیریت مجموعه تماس حاصل نمایید.

  1. آیا این امکان وجود دارد که مترجم همراه با هیئت اعزامی به خارج از کشور برود؟

بله. تعرفه های مرتبط وابسته به مقصد، مدت زمان حضور و وظایف محوله متغیر می باشد. جهت گفتگو و هماهنگی های لازم با آکادمیک تماس حاصل نمایید.

چاپ مقالات (سرویس ISI صفر تا صد)

  1. اصولا هزینه چاپ مقالات ISI چه میزان است؟

وابسته به مجله مورد نظر و رشته علمی، هزینه چاپ مقالات در مجله های بین المللی و ISI متغیر می باشد. اما به طور متوسط، صرف نظر از هزینه های ترجمه، ویراستاری، کارمزدها و سرویسی که از سوی آکادمیک کسب می نمایید، هزینه های خالی چاپ مقاله وابسته به مجله مقصد، مبلغی در حدود 400-700 دلار آمریکا خواهد بود.

  1. هزینه چاپ مقالات ISI چگونه از سوی مجله بین المللی مقصد مورد حساب قرار میگیرد؟

اصولا براساس تعداد صفحات مقاله مطابق با چیدمان استاندارد مشخص شده از سوی مجله در راهنمای نویسندگان (Author Guidelines) تعیین می شود. متوسط هزینه چاپ مقاله چیزی حدود 50 الی 100 دلار آمریکا به ازای هر صفحه است، که این میزان وابسته به مجله مقصد متغیر خواهد بود. لازم به ذکر است که کل هزینه ذکر شده را مجله مقصد اخذ خواهد نمود نه مرکز ترجمه.

  1. هزینه چاپ مقالات ISI چه موقع از سوی مجله درخواست می شود و مهلت پرداخت آن تا چه مدت است؟

اصولا هزینه چاپ مقاله پس از صدور نامه پذیرش(Acceptance)درخواست می شود و پس از آن موظف اید طی یک الی دو هفته ( وابسته به قوانین مجله) مبلغ ذکر شده واریز نمایید. در صورت عدم پرداخت وجه، پذیرش(Acceptance) مقاله لغو می گردد.

  1. پس از کسب پذیرش مقاله، طی چه مدت باید هزینه چاپ مقاله را به حساب مرکز ترجمه باید واریز نمود تا با مشکل مواجه نشد؟

طی 24 ساعت از اعلام درخواست پرداخت وجه

  1. سرویس صفر تا صد چه چیزهایی را تضمین و چه چیزهایی را تضمین نمیکند؟

مرکز ترجمه و نگارش محتوای آکادمیک در مقابل ارائه سرویس صفر تا صد ترجمه، ویراستاری، تطبیق و سازگاری فرمت مقاله با دستورالعمل نگارش یا Author Guidelines مجله مقصد و انجام تمامی امور اجرایی (Administrative) برای کسب پذیرش (Acceptance) مقاله را ضمانت میدهد.

با وجود این امر، این مرکز قادر نیست مسائل خارج از اختیار خویش نظیر کفایت علمی و پذیرش قطعی مقاله ( عدم پذیرش به دلایلی غیر از سرویس ارائه شده ) از سوی آکادمیک و چاپ شدن مقاله مطابق زمانبندی مورد درخواست را ضمانت نمی دهد.

  1. در صورتی که قادر به تصمیم گیری در خصوص چاپ مقاله در یکی از مجلات باشیم، آیا آکادمیک قادر به راهنمایی در این زمینه را دارد؟

بهترین مشاور و مرجع برای برگزیدن مجله مقصد، استاد راهنما یا استاد هم رشته شماست. از دلایل چاپ مقالات متعدد بین المللی اساتید دانشگاه برای کسب امتیاز ارتقاء رتبه استادی خویش است. بنابراین ایشان قادرند سریعترین و کوتاه ترین راه برای چاپ مقاله شما را به شما پیشنهاد میدهد.

با وجود این، مشتریان عزیز می توانند فهرست تمامی مجله های بین المللی معتبر را از سایت آکادمیک دریافت نمایند.

  1. اگر ترجمه مقاله را شخصا انجام گردد آیا مجددا قادر به استفاده از سرویس صفر تا صد می باشیم؟

بله. مشتریان قادرند در هر بخش از فرآیند سرویس صفر تا صد به جمع مشتریان سرویس صفر تا صد ملحق شوند. با در نظر گرفتن اینکه ترجمه مد نظر از سوی خودتان صورت گرفته، میتوانید از سرویس ویراستاری و دیگر مراحل روند سرویس صفر تا صد برای چاپ مقاله خود در مجله های ISI بهره ببرند.

  1. در صورت پذیرفته نشدن مقاله، آیا هزینه های پرداختی عودت داده می شود؟

لازم به ذکر است که مقاله شما از لحاظ ترجمه و ویراستاری و امور اجرایی از سوی آکادمیک ضمانت داده می شود. با وجود این، اگر مشکلی موجود باشد، یا مستلزم تغییر باشد، مراتب از سوی ویراستار مقاله مورد نظر که مسئول بررسی و صادر کننده مجوز چاپ مقاله در مجله مورد نظر است، به آکادمیک اعلام و طی مکاتبات و هماهنگی های لازم، هر گونه نقصان در مقاله مورد بررسی و برطرف خواهد شد.

تنها دلیل ممکن برای پذیرفته نشدن مقاله، عدم کفایت علمی آن است، که با وجود چنین شرایطی با توجه به ارائه سرویس از سوی آکادمیک شما موظف به پرداخت و تسویه حساب تمامی سرویس ارائه شده از سوی این پایگاه می باشید و هیچگونه مبلغیبابت سرویس ارائه شده از سوی این پایگاه عودت نخواهد گردد.

با وجود این امر آکادمیک این اطممینان را به شما می دهد که در صورت کفایت علمی مقاله شما ( قضاوت در خصوص کفایت علمی یا عدم کفایت علمی مقاله شما بر عهده ویراستار مجله است که هم رشته شما و متخصص در این زمینه است)، مقاله شما طی مدت تعیین شده از سوی مجله به چاپ خواهد رسید.

  1. آیا با وجود عدم کفایت علمی مقاله و پذیرفته نشدن آن امکان چاپ مقاله وجود دارد؟

از آنجایی که اغلب مجله ها بر اساس دلایل مستدل اقدام به پذیرفته نشدن مقالات می کنند، اگر مقاله شما پذیرفته نشود، می توانید با برطرف کردن ایرادات و مشکلات آن، نسبت به کسب Acceptance و چاپ مقاله اقدام نمایید.

  1. بطور متوسط بهره بری از سرویس صفر تا صد چه هزینه هایی را در برخواهد داشت؟

بسته های کامل صفر تا صد شامل هزینه های زیر می باشد.

  • ترجمه مقاله مطابق تعرفه سایت
  • ویرایش مقاله ( مطابق تعرفه سایت) اگر سرویس ترجمه طلایی ویژه را انتخاب کردید (هزینه مجزا برای ویرایش و فرمت و چیدمان مقاله براساس دستورالعمل مجله مقصد اخذ نمی گردد)
  • فرمت و چیدمان مقاله براساس دستورالعمل مجله مقصد (Author Guidelines)
  • انجام امور اجرایی و مکاتبات با مجله مقصد تا کسب پذیرش (Acceptance) مقاله (مطابق تعرفه سایت)
  • هزینه مبلغ چاپ مقاله در مجله که به حساب مجله واریز میگردد (این هزینه پس از کسب پذیرش به همراه نامه پذیرش مشروط به پرداخت مبلغ از سوی مجله ارسال خواهد شد.
  • دستمزد کارمزد انتقال مبلغ به حساب های بین المللی خارج از کشور (مطابق تعرفه سایت)
  • مبلغ حواله درهم که به قیمت هر درهم امارات اضافه خواهد شد. برای مثال اگر درهم امارات 460 تومان است مبلغ حواله 6 تومان است، هر درهم امارات به مبلغ 466 تومان محاسبه می شود.
  1. آیا هزینهکسب پذیرش مقاله و چاپ آن در مجله دو هزینه جدا از هم می باشد؟

خیر مجله فقط یکبار هزینه دریافت می کند و این مبلغ اصولا پس از صادر شدن Provisional Acceptance و یا صادر شدن Conditional Acceptance مشروط به پرداخت مبلغ دریافت می شود.

  1. هزینه چاپ مقاله وابسته به چه المانت هایی است؟

الف. تعداد صفحات مقاله مطابق تعداد صفحات چیدمان استاندارد مجله

ب. تعرفه صفحه ای مجله

ج. نرخ تبدیل درهم امارات

د. نرخ دلار

ه. نرخ حواله درهم

  1. آیا آکادمیک ارسال مقاله به چند مجله به طور همزمان توصیه می شود؟

خیر. آکادمیک پیشنهاد می کند تا مقاله خود را به بیش از دو مجله به صورت همزمان ارسال نفرمایید. زیرا در هر حال، فقط مجاز به چاپ مقاله در یک مجله خواهد بود.

 

 

 

 

 

 

 

 

فهرست سوالات

  • هزینه، تعرفه ها،سفارشات
  • تسویه حساب و امور مالی
  • گارانتی
  • نحوه همکاری با ما
  • ترجمه
  • چاپ مقالات ISI
  • در حجم کار بالا امکان تخفیف وجود دارد؟

شما می توانید برای افزایش سرعت کار و کاهش زمان انتظار برای آغاز و دریافت پروژه های ترجمه شرکت و

سازمان خود، از خدمات ترجمه اعتباری مرکز ترجمه و نگارش محتوایsopاستفاده نمائید.

  • برآورد هزینه به چه صورت است کلمه ای یا صفحه ای؟

 

  • در صورت انصراف از کار امکان عودت پیش پرداخت وجود دارد.
  • به چه نحو از انجام کار و اتمام سفارش اطلاع یابیم.
  • متن هایی که تایپ نیستند را چگونه ارسال و از هزینه آن چگونه مطلع شویم.

 

 

تسویه حساب و امورمالی

 

  • پروسه پرداخت به چه صورت میباشد.
  • زمان تحویل به چه صورت و چگونه از آن اطلاع می یابم.
  • امکان دارد پس از دریافت پروژه مبلغ را پرداخت کرد .
  • اگر برای پرداخت پیش پرداخت با مشکل مواجه شویم برای شروع پروژه چه اتفاقی می افتد.

 

گارانتی

  • منظور از گارانتی در این کار چیست.
  • امکان ترجمه قسمتی از کار، قبل از قرارداد وجود دارد که کیفیت کار ترجمه مشخص شود.
  • آیا با ترجمه کارم امکان ارسال به ژورنالهای خارجی میسر خواهد شد به طور مثال ژورنال ISI

 

نحوه همکاری با ما

امکان همکاری با شما وجود دارد؟چگونه؟

مرکز ترجمه و نگارش SOPهمیشه آمادگی دارد با نیروهای مجرب و متخصص در این حوزه همکاری داشته باشد

همکاران میتوانند در صفحه مترجمین فرم همکاری را پر نموده و به همراه نمونه کار خود پیوست نمایند.

پس از بررسی فرم و نمونه کارازطرف مرکز دعوت به مصاحبه میشوید که پس از طی مراحل اداری

شما یکی از مترجمین این مجموعه خواهید بود.

 

ترجمه

امکان ارسال مترجم حضوری وجود دارد؟

بله این مرکز دارای مترجمان متخصصی است که میتوانند به طور حضوری خدمات ارائه دهند

آیا مرکز قادر به ترجمه سمینار و همایش ها به طور حضوری است؟

بله مرکز با داشتن مترجمان متخصص قادر به ترجمه همایش ها و سمینارها به طور همزمان می باشد

که در صورت نیاز باید یک هفته قبل با تماس با مدیریت مجموعه هماهنگیهای لازم انجام شود

حالت تعویض

explore1- در حجم کار بالا امکان تخفیف وجود دارد؟
explore
1- در حجم کار بالا امکان تخفیف وجود دارد؟

شما می توانید برای افزایش سرعت کار و کاهش زمان انتظار برای آغاز و دریافت پروژه های ترجمه شرکت و  سازمان خود، از خدمات ترجمه اعتباری مرکز ترجمه و نگارش محتوایsopاستفاده نمائید.

devicesاستخدام در مجموعه
devices
استخدام در مجموعه

استخدام در مجموعه

فهرست
Call Now Buttonمشاوره اولیه رایگان